音乐之声

两首歌比较一下
remote - 07/08/21 17:24

有人指出中文版抄袭英文版。英文的头一分钟的旋律的确在中文版里能听到一些类似的地方,但还不是完全雷同。

借鉴是有的。两版我都喜欢。

 

 1    18    580
伊甸de園丁 - 07/09/21 12:43

啊,原来鼓楼的渊源藏在歌里😄

两首歌是有雷同,不过天下文章都一大抄,何况歌乎?这一点我倒觉得没啥。英文歌更加明亮欢快些,赵雷的比较沉闷单调,估计是流行风气使然。令我诟病的是歌手民众化,专业唱词的发音就失去了,“的”在歌唱时发音为“地“,”了“发音为”liao",“着zhe”发音为“着zhao”,这是我小学音乐课上学的,因为 de/le/zhe 都是闭音(?),这种声音唱出来太不敞亮了。

英文歌叫我想到这首,俺是喜欢得不得了

remote - 07/09/21 13:15

这首很好听~

伊甸de園丁 - 07/09/21 13:32

有没有觉得主唱有那么一点“娘”?

汉八刀 - 07/08/21 23:10

单从乐曲风格节奏上来说,两首歌有些许类似。配上歌词,就是两个故事了。

这类歌初听一般不会令人印象深刻,多听,还是有点味道的,如果跟歌词再有些共鸣,就更能打动人了。

remote - 07/09/21 08:43

鼓楼这首我觉得从歌词看,赵雷这么写,不像是生长在北京城里的。

虽说他的履历上写的是出生于北京。我指的城里就是狭义的城墙里。

也许是为了宣传为了别的原因而这么写?

于是我就想到了城里那些记忆中的东西。但那些记忆已经给拆得差不多了~

汉八刀 - 07/09/21 12:18

所以“北京”和“鼓楼”就是你和这歌的共鸣点。

猫老板 - 07/08/21 21:08

英文的听起来好怀旧,尤其那个California 的发音

remote - 07/09/21 08:30

1972年的歌~

beauchat - 07/08/21 19:12

Fevre说的对,旋律都太单调了,经不起多听。英文歌喉和词句更流畅,中文的听起来像老在踩刹车。😁

fevre - 07/08/21 20:16

鼓楼几个意思?有特定地方含义嘛?词也单调😄

我是挑刺的

remote - 07/09/21 08:21

哈哈,下一篇试试写鼓楼~

fevre - 07/09/21 08:52

好几个地方有鼓楼,但我怎么听着这两个词不舒服,我比较picky

remote - 07/09/21 08:59

在北京就是个建筑,和周围区域的名称,我对那儿也不熟,小时候不住在那边。

现在好像是什么东西都往那边堆砌、往那边招呼的感觉😅

你可能对字音有敏感度,不喜欢某种发音🥰

fevre - 07/08/21 18:14

都不好听。不是我喜欢的。没有共鸣,没有回味。

我好像只喜欢女声的,极个别男声的

模仿还是比较明显的

remote - 07/09/21 08:30

你喜欢卡朋特的🥰🥰

fevre - 07/09/21 08:48

是的。我还喜欢madona, 还有新的😋

松柏的冰凌 - 07/08/21 17:52

我喜欢英文的。

remote - 07/09/21 08:34

据说英文有个故事 -

when I started and how I was asking for money outside of the train stations because I had no money to eat and I didn't want to tell my parents. My cousin was on honeymoon then, and he came out of the train station and saw me, and I didn't even know it was him... I just asked him for some money, too. And he said 'you should be ashamed, I'm gonna tell your father,' and I said 'please, don't tell him, he'll go crazy and and stop me doing this!'

And then he took me back into the hotel, I had a bath, he gave me some clean clothes and some money. I moved on, but he did tell my father, you know. All these things like 'will you tell the folks back home I nearly made it' and all that stuff came from that era of my life when I was struggling, trying to make it, trying to get from Morocco to Spain, from Spain to England, from England to America... That struggle you go through, that's It never rains in Southern California, the story of my life.

https://www.songfacts.com/facts/albert-hammond/it-never-rains-in-southern-california